quarta-feira, 16 de abril de 2008

Deberes del taller de Julieta Sueldo Boedo

Uberaba, 16 de Abril de 2008

Deberes del taller de Julieta Sueldo Boedo

¿Te afecta el fantasma de las dificultades específicas de los brasileños o no te aflige para nada?
¿El riesgo de hablar “portuñol” es algo que te corta, te frena a la hora de usar el español para comunicarte?
¿Eres capaz de afirmar sin miedo que hablas español? ¿Por qué?
¿Puedes identificar cuáles son tus errores más frecuentes? Haz una lista.
El fantasma de las dificultades me afecta porque falta uma mayor aproximación con la lengua española. En Brasil la lengua aun no esta bien divulgada, está en crescimeinto y falta apoyo de los gobiernos municipales y estaduales para un mayor conocimiemto de la leey Federal que da obrigatoriedad de la enseñasa de la lengua.

El riesco de hablar portuñol es muy grande, vivimos en el Mercorsur y somos um país muy grande y com muchas mezcla de acentos. Yo digo que tenemos “Brasis” dentro del Brasil,( los estados, cada uno com su cultura y acentos diferentes,.Y as veces me frena porque no tenemos mucha conversación.Eso requer mucho estúdio y treino por eso estoy haciendo esse curso.

Si yo soy capaz de decir que soy hablante de la lengua española, porque me gusta y soy apasionada, tengo Graduación y Postgrado en la lengua española.Y soy professora y estoy siempre estudiando.

Mis “errores aun son la pronúncia los verbos y algunas palavras, que nosotros llammos de” “falsos amigos” la misma grafia pero pronuncia diferente. Yo soy de nordeste de Brasil, donde se habla las vogales, más abiertas, y tengo que tener cuidado cuando hablo, porque vivo en sureste, Minas Gerais. Queda una ensalada de pronuncia.

Dijo- digo

Muncho la letra “n” –mucho

En- em

e- y

Y otros que no recuerdome en el momento.

Abrazos,

Magna Aspasia

.

3 comentários:

Julieta Sueldo Boedo disse...

Querida Magna, es muy interesante todo lo que dices sobre el español en Brasil, pero también vemos que hay muchos puntos positivos como este proyecto Prodocencia de la UFTM, que les brinda oportunidades de ampliar sus conocimientos del español y les ofrece también espacios de práctica, lo que es fundamental. No dudo que tu empeño y tu fuerza de voluntad te llevarán muy lejos, en el español y en la vida! Mucha suerte y éxitos en tu camino! Mis mejores deseos, Julieta.

Magna Aspásia Fontenelle disse...

Querida Julieta!
Si es verdad,el proyeto de Prodocencia es maravilloso.Está ampliando mis conocimientos como el BLOG, una cosa nueva en la enseñaza de la lengua española.Creo que no es bueno solamente para la lengua estragera, es también para la lengua materna Portugues de Brasil, que tambien doy clases.Cundo niña decia:
"seré profesora de español" y con mucha fuerza de voluntad, dificultades y sueños llegua hasta aqui en ese curso.
Gracias.
Abrazos
Magna
19/04/2008

Magna Aspásia Fontenelle disse...

Querida Carolina!
Quedeme encantada con tu aula de ayer
Muy rica.
Te felicito!
Abrazos,
Magna Aspásia